World
antonio.lucicesare@gmail.com

Search: idiomatic

Idiomatic expressions: Barking dogs don’t bite

Idiomatic expressions: Barking dogs don’t bite

Let’s delve into the colorful world of idiomatic Italian expressions. These expressions, known as “espressioni idiomatiche” or “modi di dire,” add flair and cultural richness to the Italian language. They often carry meanings that go beyond the literal interpretation of the words. Here’s an exploration of some idiomatic Italian expressions. Dogs, cats, birds, gold fishes… it’s becoming increasingly common for…

Read more

Italian VS English- idiomatic expressions: hit me with the phone!

Italian VS English- idiomatic expressions: hit me with the phone!

Starting from the first lessons, it’s funny seeing how many mistakes can be made when we literally translate from English into Italian or viceversa. The real, everyday language that we use with our friends is quite different from the language we learn in class.  It can be full of idiomatic expressions and aphorisms which we learn and become familiar with the more we practise and improve. Idiomatic expressions…

Read more

I verbi pronominali: farcela, mettercela tutta, sentirsela, avercela

I verbi pronominali: farcela, mettercela tutta, sentirsela, avercela

I verbi pronominali sono i verbi che cambiano significato a causa della presenza di uno o due pronomi. L’uso dei verbi pronominali aggiunge sfumature di significato e offre una varietà di espressioni utili nella comunicazione quotidiana in italiano. Oggi vediamo qualche esempio con i verbi farcela, mettercela, sentirsela, avercela. Di seguito esercizi, forma e significato dei verbi. I verbi pronominali…

Read more

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)